Playplace, der

Offered by letter-writer Martin Hanisch in the Hamburger Abendblatt (2007-09-11) as an example of a particularly stupid Anglicism. He said he saw Playplace on a McDonald's hamburger restaurant in south Hamburg (where else?) and wondered if it was a calque for der Spielplatz. Probably not. A look at the McDonald's Canada website shows an indoor play area called a "Play Place" at restaurants in that country, apparently equivalent to a Playland at a US McDonald's.

No comments: